1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ MOV ]
8:2. താൻ വല്ലതും അറിയുന്നു എന്നു ഒരുത്തന്നു തോന്നുന്നു എങ്കിൽ അറിയേണ്ടതുപോലെ അവൻ ഇന്നുവരെ ഒന്നും അറിഞ്ഞിട്ടില്ല.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ NET ]
8:2. If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ NLT ]
8:2. Anyone who claims to know all the answers doesn't really know very much.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ ASV ]
8:2. If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ ESV ]
8:2. If anyone imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ KJV ]
8:2. And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ RSV ]
8:2. If any one imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ RV ]
8:2. If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ YLT ]
8:2. and if any one doth think to know anything, he hath not yet known anything according as it behoveth [him] to know;
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ ERVEN ]
8:2. Whoever thinks they know something does not yet know anything as they should.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ WEB ]
8:2. But if anyone thinks that he knows anything, he doesn\'t yet know as he ought to know.
1 കൊരിന്ത്യർ 8 : 2 [ KJVP ]
8:2. And G1161 if G1487 any man G5100 think G1380 that he knoweth G1492 any thing, G5100 he knoweth G1097 nothing G3762 yet G3764 as G2531 he ought G1163 to know. G1097

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP